|
| Interaction | Academic Shelves | Medieval Theologians | Home | mss on Women Deacons | SITEMAP | feedback |
c. 1275-1357
Data published by John Hilary Martin,
O.P.,The Ordination of Women and the Theologians in the Middle
Ages, published in Escritos del Vedat 16 (1986)
87-143, here pp. 114-116; also in , A History of Women and
Ordination, Volume 1, The Ordination of Women in Medieval Context,
ed. by Bernard Cooke and Gary Macy, the Scarecrow Press, London 2002, pp.
31-160, here pp. 91-2, 145,
167.
Information on the author
Thomas of Strasbourg OSEA was perhaps the first of his Order to comment
on all four books of Peter of Lombard. He functioned as Prior General of the
Augustinians from 1345 to 1357. His commentary was edited many times in the
15th and 16th centuries, including Strasbourg, 1490; Venice, 1564; and Venice,
1588.
Latin Texts
Selections (paragraph numbering by John Wijngaards)
§ 1. "Aliqua
uero requiruntur de necessitate, et hoc dupliciter: quia quaedam requiruntur de
necessitate sacramenti, puta, illa sine quibus ordinandus non recipit
sacramentum ordinis: quamuis circa ipsum fiat extrinsecus, quod per ordinatorem
fieri debet circa ordinandum... Conclusio, secunda est, quod ordinandus sit
sexus masculini, hoc est de necessitate sacramenti: Quia illa persona, uel ille
sexus non est capax sacramenti ordinis, cui ex Apostolica ordinatione docere in
ecclesia, semper est imhibitum, et habere caput uelatum in ecclesia quando
orat, est praeceptum. Sexus foemineus est huiusmodi: ergo de necessitate
sacramenti esse uidetur, ut ordinandus sit sexus masculini."
Thomae ab Argentina Commentaris in IIII Libros Sententiarum... (Venice, 1564),
IV Sent., dist. 25, a. 3, 11: 142 rb; vb.
"Some things are required by necessity and this in two ways since
some things are required by the necessity of the sacrament, for example, that
without which the one to be ordained does not receive the sacrament
(sacramentum) of orders, even though in regard to him the same extrinsic things
were to be done that the ordaining minister [normally] does regarding
ordination . . . .The conclusion is, in the second place, that the one to be
ordained is to be of the masculine sex; this is of the necessity of the
sacrament (sacramentum), since that person, or that gender, is not capable of
the sacrament (sacramentum) of orders who on the Apostle's instruction are
permanently forbidden to teach in church and who have to keep their head
covered in church when they pray. Such is the feminine sex; therefore it seems
to be of the necessity of the sacrament (sacramentum) that the person to be
ordained belong to the masculine gender."
Commentary on the Fourth Book
of Sentences, dist. 25, a. 3 (Ziletti edition 2:142 rb;
vb).
§ 2. Major
patet: quia ordinato competit docere in ecclesia, et hoc uel actu, puta, si est
sacerdos, aut diaconus: quia etiam diacono competit praedicare Euangelium uel
potentia, si est in ceteris ordinibus infra ordinem diaconatus. Etiam nulli
ordinato competit semper habere caput uelatum in ecclesia, quando orat, ut de
se patet. Minor etiam probari potest ex dictis Apostoli: quia mulier debet
orare uelato capite, ut dicit Apostolus, I ad Cor., II [34]. Nec debet docere:
quia ait Apostolus. I Tim. 2, 'Muliere docere in ecclesia non
permitto',"
ed. cit., 142 vb.
"The first [lit. greater] premise is clear: since teaching in church
belongs to having been ordained and this teaching either by act, for example if
one is a priest, or a deacon: because also a deacon is qualified to preach the
Gospel; or by power [delegation?] if one is in certain orders below that of the
diaconate. Also, it does not belong to any ordained person to always have his
head covered in church when praying, as is evident in itself. The second [lit.
minor] premise can also be proved, [namely] from the words of the Apostle since
a woman must pray with her head covered, as the Apostle said in the First
Letter to the Corinthians 11 [34]. Nor may she teach since the Apostle said in
First Timothy 2, 'I do not permit a woman to teach in church'."
Ibid.
(Ziletti., 2:142 vb).
§ 3. "Christus, Matri suae, non obstante, quod esset nobilissima, et
sanctissima creatura, sacramentum ordinis non contulit: ergo nullam mulierem
huiusmodi sacramenti uoluit esse capacem. Antecedens est notum: quia, ut patet
ex superius dictis, Christus sacramentum ordinis contulit tantummodo uiris:
consequentia etiam patet: quia Christus, tanquam bonus filius Matrem suam
honorauit praecunctis creaturis, et per consequens si secundum diuinam
ordinationem mulier esset capax istius sacramenti: Christus nequaquam hunc
gradum honoris subtraxisset a ueneranda, et dilectissima Matre
sua".
ed. cit., 142 vb-143 ra.
"Christ did not confer the sacrament (sacramentum) of orders on his
mother despite the fact that she was the most noble and holiest creature;
therefore he wished that no woman be fit for this sacrament (sacramentum). The
antecedent should be noted: since as is evident from what was said above,
Christ conferred the sacrament (sacramentum) of orders only on men; the
consequence is also clear: since Christ, as a good son who honored his mother
before every other creature, and consequently, if a woman were suitable for
this sacrament (sacramentum) according to divine regulation, Christ would have
by no means withheld this grade of honour from his most worshipful and most
beloved mother."
Ibid. (Ziletti., 2:142 vb-143 ra).
§ 4. "Praeterea, si ordo repugnaret sexui foemineo, hoc maxime esset
pro tanto: quia muliere non posset competere potestas iudicandi: sed hoc non
obstat: quia ut patet Iudicum 4 [4], Delbora [sic!] iudicauit populum
Israel, et ei praefuit multis annis: ergo secundum sacram scripturam ordo non
repugnat mulieri..."
ed. cit., 142 vb.
" . . . Besides [= voicing an objection], if orders would be
incompatible with the female sex, this would be above all for this, that the
power of judging does not become a woman. But this doesn't stand, since as is
clear from Judges 4 [41], Deborah judged the people of Israel and presided over
them for many years. Therefore according to sacred scripture orders is not
incompatible with women."
Ibid. (Ziletti., 2:142 vb).
§ 5. Ad. 2
dicendum, quod potestas iudicandi est duplex. Una in temporalibus. Alia in
spiritualibus. Prima non repugnat mulieri: quia multae fuerunt mulieres multam,
et magnam habentes temporalium potestatem, et adhuc sunt in diuersis partibus
mundi. Talis etiam erat potestas ipsius Delborae, de qua procedit argumentum:
Sed potestas spiritualis iudicij nulli competit mulieri, nec per consequens
ordo, cuius potestas est simpliciter spiritualis".
ed. cit., 143
ra.
"As to the second objection, it must be stated that the power of
judging is twofold: one regarding temporal matters, another regarding spiritual
matters. The first is not incompatible with women since there have been many
women who had great and vast power of temporal things, and there still are in
different parts of. the world. Such was Deborah's power on which the argument
was based. But the spiritual power of judging is not suitable for any women,
nor as a consequence, is [holy] orders whose power is simply spiritual."
Ibid. (Ziletti., 2:143 ra).
edited and translated by John Wijngaards
Search our web
site
Support our
campaign
Sitemap
Contemporary
theologians
Overview Latin
Archive
Go back to home
page

Join our Women Priests' Mailing List
for occasional newsletters:
An email will be immediately sent to you
requesting your confirmation.

Please, credit this document
as published by www.womenpriests.org!