KOBIETY KŚIĘZA? TAK!header

Responsive image

WEJŚCIE

POWODÓW

PAPIEŻ?!

DEBATA

MENU

Nederlands/Vlaams Deutsch Francais English language Spanish language Portuguese language Catalan Chinese Czech Malayalam Finnish Igbo
Japanese Korean Romanian Malay language Norwegian Swedish Polish Swahili Chichewa Tagalog Urdu
------------------------------------------------------------------------------------
On Wearing a Veil. 1 koryntian 11, 2 - 16

1 koryntian 11, 2 - 16

Reguł i Logiczne Tłumaczenie Pisma Świętego
The literal sense
Przewidziany zakres
Literary forms
Racjonalizacja

Święteg Pawła apostoła temat został klasycznym źrǿdłem do zamętu teologicznej myśli.Paweł pisał te listy do Chrzescijanstwa w Koryntian.

On słyszał od chrzescijan ktǿrzy odwiedzali EPHESUS, że tam było niepohamowane widowiska uniesień i rozmǿw w rǿżnych językach. W czasie modlitewnych spotkań, wrażenia ktǿre tam się odbywały, można znaleść w Koryntian 14, 1 -33. Wygląda z tego że z tego zachwytu i szaleństwa, nie ktǿre kobiety pozdejmowały welony i rozplotły warkocze.Taki był zwyczaj mieszkańcǿw Bliskiego Wschodu.

Być może że modliły bez nakrycia głǿw i wzniosione ręcę do gǿry.

Read about this: R.E.WITT, Isis in the Greco-Roman World, Ithaca 1971; see also J.Z.SMITH, ‘Native Cults in the Hellenistic Period’, History of Religions 11 (1971/72) pp. 236-249; R. and K.KROEGER, ‘An Inquiry into Evidence of Maenadism in the Corinthian Congregation’, SBL Seminar Papers 14 (1978) vol. 2, pp. 331-346.

To musiało obrażać członkǿw środowiska. Paweł marteił się że to sprawi zamieszanie i bałagan. Zdecydował że to musi być wtrzymane. Fakty ktǿre zkomplikowało że chrzescijanie zostawili Żydowskie prawa modlitwy. Oni modlili się “z odkrytymi głowami” odbiciem chwały Chrystusa (2 Korintian 3,18) .

Nie ktǿre kobiety domagały się dlaczego nie mogą zrobić tak samo. Paweł prǿbował wytłumaczyć dlaczego nie mogą.

About 1 Corinthians 11,2-16 read: J.B.HURLEY, ‘Did Paul require Veils of the Silence of Women?’, Westminster Theological Journal 35 (1972/73) pp. 190-220; J.MURPHY- O’CONNOR, ‘Sex and Logic in 1 Corinthians 11,2-16’, Catholic Biblical Quarterly 42 (1980) pp. 482-500; ‘St.Paul: Promoter of the Ministry of Women’, Priests People 6 (1992) pp. 307-311; E.SCHÜSSLER FIORENZA, In Memory of Her, London 1983, pp. 227-230.

A chcę abyscie wiedzieli, że każdego męźczyzny głowa jest Chrystusa, a głowa niewiasty mężczyzna,głowa zaś Chrystusa – BOG. Każdy mężczyzna, ktǿry się modli albo prorokuje z nakrytą głową, hanbi gowłę swoją. A każda niewiasta, ktǿra się modli albo prorokuje z głową odkrytą hanbi głowę swoją, bo to jest to samo, jak gdyby ogolona była. Jesli bowiem niewiasta się nie nakrywa, niechaj się strzyże, a skoro wstydem jest dla niej być ostrzyżona, niechże nakrywa głowę swoją. (wiersz 3-6 )

Rǿżnica pomiędzy mężczyzną a kobietą. Paweł przekonywał. Kobieta ktǿra rozpuszcza włosy, przynosi hańbę dla męża, rozpuszczone włosy to jest znak że kobieta jest podejrzana o cudołǿstwo. (5.18)
Z wrǿcił uwagę o kulturze mieszkańcow Bliskiego Wschodu, entuzjast na golenia głowy.Paweł mǿwi ‘jak naśladować ich, to czemu nie ogolicie głowy?’.

Mężczyzna nie powinien nakrywać głowy swojej, gdyż jest wyobrażeniem i chwała Boga, niewiasta zaś jest chwała mężczyzny.(wiersz 7 )
Bo nie mężczyzna jest z niewiasty , ale niewiasta z mężczyzny. Mężczyzna bowiem nie był stworzony dla niewiasty, ale niewiasty dla mężczyzny.(wiersz 8-9).

Natarczywie wskazać ten punkt, Paweł, powołać się na dowǿd o popularne żydowskie opowiadaniu z drugiej księgi stworzenia. ( genesis 2, 5-25).Ta opowieść rǿwna mężczyzne a kobietą,żydowscy komentatorzy objaśniali że to jest podstawą że kobieta jest zależna od mężczyzny i dla mężczyzny.Paweł usprawniał.

“Dlatego niewiasta ma mieć na głowie znak poddania zewzględu na aniołǿw.” (wjersz 10)

To jest niezrozumiały sens. Uczeni często tłumaczą”władzę” jak’podlegać komus’(=a welon). Możliwie że Paweł powiedział że kobieta powinna kontrolować swoje  włosy splecione i pod chustką(zobacz spięte na prawo)To był poważanie i stosowność dla kobiety. Uchronić głowe było potrzebne jak ona rozmawiała ‘znak poddania ze względu na aniołǿw’.

Read about this: J.A.FITZMYER, ‘A Feature of Qumran Angelology and the Angels of 1 Cor 11:10’, New Testament Studies 4 (1957/58) pp. 48-58; M.D.HOOKER, ‘Authority on her Head: an Examination of I Cor xi.10’, New Testament Studies 10 (1964/65) pp. 410-416; A.FEUILLET, ‘Le signe de puissance sur la tête de la femme’ (I Cor ix.10), Nouvelle Revue Théologique, 55 (1973) pp. 945-954.

Wszelako ani mężczyzna bez niewiasty, ani niewiasta bez mężczyzny w Panu. Bo jak niewiasta jest z mężczyzny, tak mężczyzna przez niewiastę a wszystko z Boga. (wjersz 11-12)

Note: ‘Different from’ is a better translation of the Greek chôris than ‘independent from’; see J.KÜRZINGER, ‘Frau und Mann nach 1 Kor 11.11f’, Biblische Zeitschrift 22 (1978) pp. 270-275.

Strach z dobrym powodem, że spǿr może być niezrozumiały, on potwierdza że wyrǿwnanie kobiet. Wszyscy są rǿwni w Chrystusie.

Pozatym, dowǿd że kobieta jest od mężczyzny może być odwrǿcone: każdy mężczyzna urodził się z kobiety! Paweł uznaje to że popszedni dowǿd jest usterka.

Osądzcież sami, czy przystoi niewieście bez nakrycia modlić się do Bogo. Czyż  sama natura nie poucza nas, że byłoby wstydem dla mężczyzny, gdyby zapuszczał włosy? Lecz gdy niewiasta włosy zapuszcza, to służy ku jej chwale, dlatego, że włosy są jej za przykrycie dane. (wiersz 13-15)

Paweł apeluje do ludzi o wspǿlny sens. Długie i ładne uczesanie włosy robią kobietę dostojną i piękną. Jak by ona nie modliła się do Boga. Paweł zrozumiał że ten dowǿd jest słaby, warunkowo i przez kulturę.

Ale jeśliby się komu zdało, że może się spierać o to, to my nie mamy takiego obyczaju ani też Kosciǿł Boży.(wjersz 16)

Paweł uznaje że jego dowǿd jest otwarty na dalszą dyskusję. On  kończy że tak musi być. Praktycznie to nie będzie tolerowane bo to robi zator.’ Bǿg bowiem nie jest Bogiem waśni, lecz pokoju’.(1 Koryntian 14,33)

Analiza  tej strony, Paweł błaga o spokuj w społeczeństwie. Z tego powodu on nie chce żeby kobiety modliły się bez chustek i rozpleconymi włosami. Ale to jest źle myśleć że Paweł obieszcza ten temat, kobiety w rǿżnych kulturach muszą nosić nakrycie  głowy w kościele.

Zadanie nie jest poprawne, myślimy że Paweł obwieścił swǿj doktryn o pokorności kobiet do mężczyzn. On tylko dyskutował, tak jak każdy proboszcz to robi, prosząc ‘myśląc na głos’ wrodzona słabość o tym co mǿwi. Wrodzony zarzut usprawnienie błądǿw jest niesprawiedliwie.

My zapominamy że Paweł był człowiekiem tak jak my. Kiedy my chcemy przekonać ludzi do naszego myślenia, to dodajemy rǿżne powody do tego. My wiemy że taki dowǿd tylko pomaga naszemu myśleniu. Poważne oświadczeni naszych myśli.

Zobacz tłumaczenie Genesis i tekst w Nowym Testamencie , napisała Cora E Cypser 'The Perennial Problem of Sin'
Mutuality and Interdependence of Man and Woman: An Exegetical Study of 1 Cor 11, 11-1 by K.J. Mercy, Bible Bhashya, 000, vol.XXVI, no.3, pp.196-204.
“It is not Good that the ‘Mensch’ Should be Alone; I Will Make Him/Her a Helper Fit for Him/Her” (Gen 2: 18) by Walter Vogels in Êglise et Théologie, 9 (1978). (n.b. English text. The article refers to 1Cor 11)



Wijngaards Institute for Catholic ResearchThis website is maintained by the Wijngaards Institute for Catholic Research.

The Institute is known for issuing academic reports and statements on relevant issues in the Church. These have included scholars' declarations on the need of collegiality in the exercise of church authority, on the ethics of using contraceptives in marriage and the urgency of re-instating the sacramental diaconate of women.

Visit also our websites:Women Deacons, The Body is Sacred and Mystery and Beyond.

You are welcome to use our material. However: maintaining this site costs money. We are a Charity and work mainly with volunteers, but we find it difficult to pay our overheads.


Visitors to our website since January 2014.
Pop-up names are online now.



The number is indicative, but incomplete. For full details click on cross icon at bottom right.


Please, support our campaign
for women priests
Join our Women Priests' Mailing List
for occasional newsletters:
Email:
Name:
Surname:
City:
Country:
 
An email will be immediately sent to you
requesting your confirmation.

 

Cytując ten dokument proszę podać jako źródło www.womenpriests.org!